El bilingüsme del senyor Delgado
Por Antoni Barceló (*)
    Em varen resultar tan sorprenents aquelles declaracions del batle de Calvià, el senyor Carlos Delgado Truyols, que vaig decidir retallar-les i guardar-les dins un calaix perquè covassin, perquè el temps els donàs una dimensió allunyada de la immediatesa. Ara, gairebé un any després, no em puc aturar d'escriure aquesta carta per tornar aquelles declaracions del senyor Delgado a l'actualitat, una vegada que Unió Mallorquina ha frustrat el seu intent de fer una categoria bilingüe espanyola/catalana dels premis Rei en Jaume.

Les declaracions del batle de Calvià varen ser publicades al diari Ultima Hora el setembre de 2003, en una entrevista signada per Josep Rosselló. La transcric sense posar ni llevar res:

«J.R.-¿Cómo está la normalización lingüística en Calvià?

C.D. -Unió Mallorquina nos ha pedido que Radio Calvià, que emitía 100 por cien en castellano, sea en catalán y hemos dado instrucciones para que sea 50 por ciento en cada lengua, de la misma manera que la televisión era toda en catalán y ahora incluye el castellano. Pienso que hay que llevar el bilingüismo a su máxima expresión, es decir, un profundo respeto a que cada uno se pueda expresar como se sienta más cómodo.

J.R. -Pero..., usted siempre habla en castellano.

C.D. -Sí, personalmente me siento más cómodo hablando en castellano porque así lo he hecho durante toda mi vida y me expreso mejor. Me niego a hablar el mallorquín para parecer mejor político. No lo haré nunca y si a alguien no le gusta que no me vote. Este es mi bilingüismo y el que voy a aplicar».

Ni pos ni llev: vet aquí el pensament del personatge.

P.D. Gràcies, senyors d'Unió Mallorquina i de l'oposició per comportar-se amb seny.

Antoni Barceló. (Rebuda per e-mail).

(*) Publicat al Diari de Balears el dia 1 d'agost de 2004. Secció Cartes al director